为加速推进英语实践教学改革进程,赋能英语专业校企融合实践教学能力提升,促进理论知识和实践技能的耦合,共同探讨英语专业人才培养模式,2023年3月25日,由武汉传媒学院人文与艺术学院主办的“2023年英语专业校企实践教学经验交流会”成功举办。
校企合作代表
传神语联网网络科技有限公司教育事业部总经理张华,安妮花阅读馆武汉区域中心CEO肖晖,安妮花阅读馆武汉区域人力资源总监肖虹,保利和乐高顿幼儿园园长别丽芳,保利和乐高顿幼儿园教学园长刘朦,武汉大学外国语学院翻译系副主任黄敏教授、武汉市珞珈人培训翻译有限公司总裁刘文高共同出席了本次会议。
我校参与人员
人文与艺术学院院长刘军平,党总支部副书记吴斌,副院长陶立军,武汉传媒学院特聘教授杨元刚,武汉传媒学院特聘教授游长松,大学外语教研室主任王金平、副主任刘媛,以及英语专业教研室全体教师出席了本次会议。
开幕式
刘军平教授
武汉大学教授、人文与艺术学院院长
会议开始,院长刘军平教授对在场所有嘉宾的到来表示了欢迎,并介绍了我院自2016年成立以来取得的成绩,以及英语专业具有特色的两个方向——少儿英语和影视翻译。他表示国家对于应用型人才十分重视,应努力提高大学生的综合素质与实际技能,学院一直致力于实习基地的建设,望在互联网时代探索更多创业型人才,为大学生就业做好准备。
最后,刘院长对在场所有嘉宾在我院校企合作发展方面给予的大力支持表示了衷心感谢,也期待未来双方可以在外语专业双育人暨协同创新活动中开展更好的合作。
会议现场
发言主持人:洪俊副教授
武汉传媒学院人文与艺术学院专业英语教研室主任
发言人
张 华
传神语联网网络科技股份有限公司教育事业部总经理
张华先生为大家介绍了传神所做的具有探索性的开启校企多语言信息服务新模式,从公司介绍、综合语言资产处理方案、政产学研实习实践合作案例展示、教育部协同育人项目、未来展望-共建国家级语言信息创新实践基地这五个不同方面进行了阐述。他表示传神作为国家级文化出口重点企业和国家级语言服务出口基地,一直注重语言智能技术驱动人才发展,在语言服务行业达到了“第三产能”,并提出人机共译模式。为建设更好的产学合作模式,张先生介绍了综合语言解决方案,并对政产学研校企合作进行了展示,这其中包括传神与我校共创的传神·传媒学院影视翻译工作室,他表示双方互认对方为合作伙伴,共同探索互利互惠的合作模式,为国内外语教学界树立校企合作的典范,共同促进我国影视翻译人才的培养。
发言主持人:陈畅
武汉传媒学院人文与艺术学院专业英语教研室副主任
发言人
黄 敏
武汉大学外国语学院翻译系副主任、副教授
黄敏教授以武汉大学·传神语联网系列合作为例,就武汉大学翻译专业校企合作协同育人进行经验交流,从合作基础平台、协同育人项目、聘请实践导师、合作开设课程、行业前沿讲座、研究生工作站、共助行业发展等方面进行详细介绍。黄教授从武汉大学翻译系学生实际实习情况出发,提到学生在选择实习就业时面临多重选择的问题,同时实习基地的指导老师可能出现指导较为表面化,学习能力欠缺的学生达不到实习基地要求等情况,他认为实习基地应尽可能为学生提供便利的条件,学校应加强对学生的管理与要求,利用优秀的教学平台这三方共同努力促进实习基地的发展建设。
发言主持人:李娟副教授
武汉传媒学院人文与艺术学院专业英语教研室
发言人
肖辉女士
安妮花阅读馆武汉区域中心CEO
肖虹女士
安妮花阅读馆武汉区域人力资源总监
肖辉女士与肖虹女士从幼少儿英语教师的基本素质与安妮花招聘选人标准两大方面进行阐述,肖女士提到很多大学生在选择就业时可能会对幼少儿英语教育存在误解,例如认为教幼少儿不需要太强的英语能力、默认孩子的吸收能力有限、要求孩子英语思维等,一名优秀的英语教师必备的素养包括英语能力、儿童心理学亲和力、因材施教的能力、情绪控制能力和持续学习能力等。在校企合作期间,肖女士也发现了大学生在实习岗位工作时存在的一些问题,她表示优秀的学生不一定是优秀的员工,未正确理解什么是学历、素质、知识与能力,对于职业的判断过于乐观,给自己设置思维困境等,这些皆可能导致职场新人初入职场遭遇淘汰。肖女士表示安妮花的核心价值观为“教育情怀,奋斗精神和执行力”和“持续创新,开放与分享”,希望学生在实习过程中保持敬畏之心,先僵化后优化再固化,提高认知,下足功夫后融会贯通,相信团队,主动求助。
发言主持人:游长松副教授
武汉大学副教授,武汉传媒学院特聘教师
发言人
陶立军副教授
武汉传媒学院人文与艺术学院副院长
陶院长高度赞扬了各校企的分享,学校与企业提出的双导师制度、实践导师制度、课程平台建设等各个方向都为我校的专业设置提供了宝贵的经验。比如,安妮花图书馆负责人提出的少儿英语艺术教育方向的学生进入社会后,实际操作能力与在学校学习时的学习能力之间的差距就让老师们意识到了如何去提升学生的整体素养与实践能力,这也成为了目前我们首先要关注的问题。同时,陶院长表示,应用型高校如何进行人才培养大纲的修订与也与市场的发展密不可分。最后,陶院长提出,希望各企业能够提供真实的实训环境与实践岗位,同时希望能够与各企业之间落实合作项目,给予学生更加真实的考核过程,进一步推进我校与企业之间的合作与联系。
发言主持人:龚莉副教授
武汉传媒学院人文与艺术学院专业英语教研室
刘文高
武汉珞珈人翻译公司总经理
刘文高先生首先对珞珈人翻译公司进行了简单的介绍,珞珈人翻译公司成立于2003年3月31日,马上也将迎来成立20年的重要日子。在这20年中,珞珈人翻译公司立足武汉,放眼全球,在笔译、口译、驻外派遣各方面发挥了重要的联结作用,翻译文字超10亿,在武汉地区服务了数百场国际会议。在校企合作方面,珞珈人翻译公司与武汉地区多所高校如武汉大学、华中科技大学、湖北大学等翻译专业的师生进行了紧密的合作,如最近的“走进荆州-国际商协会”、“世界500强-对话湖北”等会议上都给予了很多学校实践机会。同时刘经理也指出,目前的校企合作存在两个问题,第一个是流于表面,较为浅显;第二个是持久性不够,时断时续。产生这些问题的原因在于校企之间没有实现利益共同体,同时学校、学生和企业三方之间的期望存在一定偏差。刘先生指出,希望未来在科技引领发展的时代,这些被动的方面都能够成为校企合作的优势。
发言主持人:白谦慧副教授
武汉传媒学院人文与艺术学院专业英语教研室
别丽芳女士
保利和乐高顿幼儿园园长
来自于保利和乐教育的别丽芳女士就幼儿教育进行了分享。保利和乐幼儿园致力于3-6岁儿童的全面发展,在武汉地区拥有几所园区,致力于培养拥有民族文化自信的国际小公民。在校企合作方面,幼儿园坚持与高校联盟,与16所高等院校共同签署了“高校联盟人才培养计划”,建立了与师范类专业的定向人才培养输出机制,实现了从专业渠道聘用人才,保障师资人才的储备。在与我校的合作中,保利和乐幼儿园接收我校学生的见习实习,与我校共同研讨少儿英语的教学模式,让教师在该领域实现由适应期到探索期到成熟期,最后到学者期的完整成长阶段。
刘朦女士
保利和乐高顿幼儿园教学园长
保利幼儿园的刘朦女士则就幼儿教育中的实践教学进行了分享。她提出,幼儿的学习特点与成人学习不同,更多的是通过游戏来进行直接感知、操作实践和亲身体验,也提出幼儿英语与运动健康、与人沟通、社会交往、自然探索和艺术鉴赏这五大领域的融合,并与大家分享了保利和乐幼儿园的国际日。国际日强调幼儿英语学习的重点——保持兴趣,激发主动,发挥孩童们学习英语时的主观能动性,使得幼儿英语能够源于生活,并且用于生活。她也提出决定一位老师是否能够在这个行业走得长远的是热爱,要把热爱当职业,把热情当动力。
总结发言
杨元刚教授
湖北大学教授、人文与艺术学院特聘教授
在校企合作主旨嘉宾发言完毕之后,我院特聘教授杨元刚教授进行了总结分享。他提出,进行校企合作是时代之需,如何建设应用型的高校也成为了我们目前的首要任务。作为教育者,我们要实行知行合一,如何应对新技术的改革以及学生对于美好生活的向往,是我们目前面临的问题。我们一定要践行反向倒推,正向实施的原则,进行师生之间的角色转变,响应有理想、有道德、有学识、有仁爱之心的“四有”呼唤,提高学生的应用能力、合作能力、创新能力,将学生的发展真正的投入到实践中去,培养新时代的有为青年。